Versions Populars
La intenció d'aquest bloc és mostrar una sèrie de cançons populars, versionades per uns artistes que, sense ser els autors d'aquestes, han popularitzat la cançó i s'han apropiat d'ella de manera que, la majoria dels casos la gent creu que en són els vertaders autors, ignorant la cançó original i fins i tot en alguns casos desconeixent els vertaders autors.
Algunes vegades podem observar que la versió segueix sent fidel a l'original, i d'altres podem comprovar el canvi que suposa l'adaptació de la cançó a l'artista que la versiona i al seu estil.
Algunes vegades podem observar que la versió segueix sent fidel a l'original, i d'altres podem comprovar el canvi que suposa l'adaptació de la cançó a l'artista que la versiona i al seu estil.
martes, 16 de noviembre de 2010
MY WAY - FRANK SINATRA (SUBTITULOS EN ESPAÑOL).avi
"My Way" (A mi manera) és una cançó popularitzada per Frank Sinatra, gravada y publicada al seu àlbum "My Way" l'any 1969. Cançó que abans havia estat adaptada a l'anglès per Paul Anka, cosa que feu que la majoria de gent pensi que era de Frank Sinatra i l'altre minoria cregui que era de Paul Anka, el qual l'única cosa que va fer, va ser adaptar a l'anglès una cançó francesa de Claude François anomenada Comme d'habitude (com de costum).
La versió conserva intacta l'essència original amb la seva melodia, i l'únic que canvia és l'idioma del text i el seu contingut, que és totalment diferent.
És curiós que la cançó que va popularitzar Frank Sinatra i que és probablement per la qual és reconegut avui dia, mai va aconseguir una bona posició en les llistes d'èxit.
Claude François - Comme d'habitude
L'original "My Way"; COMME D'HABITUDE escrita l'any 1967 per Claude Françoise juntament amb Jacques Revaux i Gilles Thibaut.
Claude Françoise va ser un cantant de música pop francès que curiosament havia tengut molt d'èxit a França adaptant cançons nord-americanes a l'idioma francès.
domingo, 14 de noviembre de 2010
Whitney Houston - I Will Always Love You (Divas Live, 1999)
"I will always love you" (la traducció de la qual és "sempre t'estimaré") és el primer "single" publicat de la banda sonora de la pel·lícula "The Bodyguard" (El guardaespatlles) interpretada per Whitney Houston.
Whitney Houston és una cantant de R&B, pop i gospel que va obtenir el seu èxit més notable amb la gravació y publicació d'aquesta versió l'any 1992 dins l'àlbum "The Bodyguard". És la cantant que més premis ha rebut de la història i és recordada per la seva gran qualitat vocal.
Aquesta versió de Whitney Houston de "I will always love you" va ser número 1 a 32 països, va vendre més de 49 milions de còpies en tot el món, va ser número 1 del VH1 "Les 100 més grans cançons d'amor", així com va servir-li per aconseguir 2 premis Grammy i 6 Billboard Music Awards.
Per aquestes mateixes raons, molta gent no sap que "I will always love you" és una versió de la cançó composta y gravada l'any 1974 per la cantant country Dolly Parton.
sábado, 13 de noviembre de 2010
Dolly Parton - I Will Always Love You
L'original "I will always love you" va ser composta i gravada per la cantant Dolly Parton l'any 1974.
Tot i que aquest mateix any la cançó va arribar al primer lloc de la llista d'èxits de Hot Country Songs, no va tenir ni molt menys el renom i reconeixement posterior de la versió. Ni tan sols va ser un dels seus millors èxits.
viernes, 12 de noviembre de 2010
Eric Clapton - Cocaine
"Cocaine" és una versió popularitzada pel cantant de rock Eric Clapton que està inclosa al seu àlbum "Slowhand", gravada i publicada l'any 1977.
Es curiós el fet que la popularitzés Eric Clapton ja que és pràcticament idèntica a l'original i la va gravar només 1 any després que la compongués i publiqués el seu vertader autor, J.J.Cale.
"Cocaine", és una cançó en contra de la cocaïna i les drogues, contràriament al que pensa molta gent, degut a que en parla irònicament. Uns anys després Clapton va decidir afegir a la lletra de la cançó la frase: 'that dirty cocaine' en les seves actuacions en directe per destacar el missatge de la cançó en contra de les drogues.
Eric Clapton va donar gran part del seus fons al "Crossroads Centre", un centre que ajuda als drogadictes a rehabilitar-se.
jueves, 11 de noviembre de 2010
J.J Cale live cocaine
L'original "Cocaine" va ser composta i publicada l'any 1976 per J.J.Cale al seu àlbum "Troubadour".
El vertader nom de J.J.Cale és John W.Cale. Va ser un músic i compositor americà que va influir a molts artistes com Mark Knopfler (Qui té una manera de cantar bastant semblant a la de Cale), Neil Young, Carlos Santana (Qui va versionar "Sensitive Kind") i com no, Eric Clapton (que a més de versionar "Cocaine", també va versionar la cançó de Cale "After Midnight".
Cale és un dels pioners del "Tulsa sound", mescla de blues, rockabilly, country i jazz.
miércoles, 10 de noviembre de 2010
Elvis - Suspicious Minds
"Suspicious Minds" va ser una cançó popularitzada per Elvis Presley l'any 1969 sent el seu darrer gran èxit número 1. La seva versió ocupa el lloc 91 a la llista de "les 500 millors cançons de tots els temps" de la revista "Rolling Stone".
Elvis Aaron Presley nascut als Estats Units d'Amèrica és conegut com Elvis Presley o Elvis degut a la seva singularitat. També se'l reconeix com a Rei del Rock, ja que va ser un artista que es convertí en una icona de la música popular del s.XX. Elvis canvià la música popular i tota una generació amb la seva revolució rocabilly.
Això sí, el que va ser el seu darrer gran èxit i un dels seus temes més recordats, és una versió de la cançó que havia compost i interpretat el seu vertader autor Mark James l'any 1968.
martes, 9 de noviembre de 2010
Suspicious Minds - Mark James 1968 Rare Original Version
L'original "Suspicious Minds" va ser escrita pel compositor americà Mark James l'any 1968. El vertader nom de Mark James era Francis Zambon.
Tot i que la gravació de Mark no va ser un èxit comercial, Elvis va decidir que ell podia convertir-la en un èxit mundial, i així ho va fer.
lunes, 8 de noviembre de 2010
The Beatles - Twist And Shout (1965)_HQ
"Twist and Shout" va ser un dels molts èxits que varen gravar els "Beatles". Va ser una versió que varen incloure al seu primer àlbum "Please Please Me" l'any 1963. La cançó original era d'un grup americà de "Rhythm and Blues" anomenat "The Top Notes".
Es diu que el dia de la gravació John Lennon estava refredat i prenia pastilles, i que per aquest motiu va produir una inoblidable veu ronca i dinàmica que enganxà a la gent.
L'any 1986 la cançó va formar part de la pel·lícula "Ferris Bueller's Day Off", per la qual cosa tingué èxit novament.
"The Beatles" va ser una banda anglesa (Liverpool) de rock que es convertí en una de les més exitoses i influents de tota la història de la música popular.
Quatre dècades després de la seva separació, la música que van crear continua sent popular. Es mantenen com el grup amb més números 1 en les llistes britàniques, situant més àlbums en aquesta posició que qualsevol altra agrupació musical. Segons les certificacions de la RIAA, han venut més discs als Estats Units que qualsevol altre artista . El 2008, la revista Billboard va publicar una llista dels artistes més reeixits de tots els temps en l'Hot 100 amb motiu del 50 aniversari de la llista d'èxits, i The Beatles van ser col·locats en el número 1. Van ser guardonats amb set premis Grammy, i van rebre quinze premis Ivor Novello de l'Acadèmia Britànica de Compositors i Cantautors. El 2004, la revista Rolling Stone els va classificar en el número 1 en la seva llista dels «50 artistes més grans de tots els temps.
domingo, 7 de noviembre de 2010
Top Notes - Twist & Shout
L'original "Twist and Shout" va ser escrita per Phil Medley i Bert Rusell (compositors), i va ser gravada originalment pel grup de "Rhythm and Blues" anomenat "The Top Notes", l'any 1961, un any després que Phil Spector es convertís en el nou productor d'Atlàntic Records, per la qual cosa va ser l'encarregat de produir-los el "single".
L'any 1962 la va versionar un altre grup anomenat "Isley Brothers" i tingué un poc més d'èxit.
sábado, 6 de noviembre de 2010
Wet Wet Wet - Love Is All Around LIVE from Glasgow 1997
"Love Is All Around" és un clàssic que encara avui dia sona en totes les ràdios. Aquesta mateixa versió la va gravar la banda escocesa de música pop "Wet Wet Wet" que aconseguiren col·locar nombrosos èxits en les llistes britàniques i mundials.
"Wet Wet Wet" va gravar "Love Is All Around" per a la banda sonora de la pel·lícula "Cuatro bodas y un funeral" l'any 1994. Aquesta va ser una de les raons per la que es va fer tan popular i aconseguí romandre durant quinze setmanes en el primer lloc de les llistes d'èxits del Regne Unit.
La cançó original era de "The Troggs"
viernes, 5 de noviembre de 2010
The Troggs - Love Is All Around
L'original "Love Is All Around" és de "The Troggs". La va compondre el seu vocalista Reg Presley i la van enregistrar l'Octubre de 1967.
"The Troggs" va ser una banda de música "beat" a Anglaterra que s'anticiparen al que seria el punk rock.
En els anys 1960 gaudiren de de la seva "època daurada".
Varen tenir alguns èxits dins la música psicodèlica com per exemple "Wild Thing" (cançó que va popularitzar curiosament Jimi Hendrix) i entre les quals no hi va ser "Love Is All Around".
jueves, 4 de noviembre de 2010
Joe Cocker - With A Little Help From My Friends
"With a Little Help From My Friends" és una versió de Joe Cocker de la cançó original dels Beatles "A Little Help From My Friends".
Tot i que els seguidors dels Beatles podrien dir que ja era popular quan la feren ells (punt en el que estic d'acord, degut a que els Beatles varen ser i són mundialment famosos, a més que gairebé totes les cançons que feien eren èxits), he de dir que la versió més coneguda i popular en diferència és la versió del senyor Joe Cocker, fins al punt, per dir-ho de qualque manera, de fer-se-la seva, adaptant-la al seu estil a la perfecció.
La versió de Joe Cocker va ser una reestructuració radical de l'original, en un compàs més lent de 6/8, (això sí, amb molta més força), en un altre to, afegint nous acords, afegint una introducció musical, etc..
"With a Little Help From My Friends" de Joe Cocker va ser tres vegades número 1 a les llistes d'èxits del Regne Unit el 1968. Altres punts claus per a la seva popularització i èxit van ser el "Festival de Woodstock" el 1969 on va cantar la cançó que es pot veure en el documental "3 Days of Peace and Music", i la utilització de la cançó com a tema musical principal de la mítica sèrie de televisió americana "Aquellos Maravillosos Años".
Aquesta versió és de les més famoses de Joe Cocker, i s'ha apropiat d'ella de manera que la majoria de gent l'associa a ell sense relacionar-la amb l'original (encara que la coneguin) degut al seu fort canvi.
En aquest vídeo podem veure Joe Cocker gaudint de la companyia de grans músics com; el guitarrista de Queen: Brian May, o el bateria Phil Collins
miércoles, 3 de noviembre de 2010
The Beatles - With A Little Help From My Friends
"A Little Help From My Friends" és el títol original de la cançó dels Beatles, escrita per John Lennon i Paul McCartney que la van fer expressament perquè cantés el bateria Ringo Starr. La van incloure dins el seu àlbum ""Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band " l'any 1967.
Aquesta cançó no va ser un dels seus millors èxits, passant desapercebuda entre moltes altres, i la prova d'això es que mai va ser un número 1, ni tampoc inclosa dins a "greatest hits" dels Beatles com per exemple l'àlbum "One", on hi ha 27 de les seves millors cançons.
martes, 2 de noviembre de 2010
Joe Cocker - You Can Leave Your Hat On (LIVE in Berlin) HD
Joe Cocker és un especialista en apropiar-se de cançons dels altres, i això ho demostra el fet que té moltes versions, inclosa la seva cançó més popular. Un clàssic de les ràdios,"You Can Leave Your Hat On" és una versió de Joe Cocker què va fer mundialment famosa l'any 1986 gràcies en part a la pel·lícula "9 semanas y media", on es va incloure durant l'escena del famós "strip-tease" de Kim Basinger i per la qual cosa ha quedat a la posteritat com una cançó relacionada amb "l'strip-teas" i escenes eròtiques al cinema i televisió. La cançó la va incloure aquest mateix any dins l'àlbum anomenat "Cocker".
La cançó original és de Randy Newman.
lunes, 1 de noviembre de 2010
Randy Newman - You Can Leave Your Hat On (Berlin 1994)
"You Can Leave Your Hat On" és obra de Randall Stuart Newman (Randy Newman); compositor, arrenjador, cantant i pianista americà el qual la publicà al seu àlbum "Sail Away" l'any 1972.
Rany Newman entre moltes coses a compost bandes sonores de pel·lícules com; "Ragtime", "El mejor", i vàries de Disney Pixar com; "Toy Story", "Toy Story 2", "Bichos", "Monstruos S.A.", "Cars", "La Princesa y el Sapo", etc..
sábado, 30 de octubre de 2010
Tomeu Penya - Illes dins un riu
"Illes dins un riu" és probablement la cançó més coneguda de Tomeu Penya.
Bartomeu Nicolau Morlà de nom artístic Tomeu Penya i nascut a Vilafranca de Bonany (Mallorca), és un cantautor el treball del qual combina la música tradicional mallorquina, el rock'n'roll clàssic, i sobretot, el country.
El motiu per el qual he posat aquesta cançó que no té res a veure amb les altres, és perquè és un cas particular i curiós.
"Illes dins un riu" és una versió de la cançó dels Bee Gees "Islands in the Stream", la qual és una adaptació al mallorquí, que va incloure al seu disc "Una aclucada d'ull" l'any 1994, gravada a duet amb la col·laboració de la cantant argentina, Adriana Ceballos.
Està clar que l'original és popular a nivell mundial i que la varen popularitzar els propis Bee Gees, però és curiós com a nivell local de Mallorca en Tomeu Penya se l'ha feta tan seva que ha eclipsat l'altra i molta gent d'aquí no sap ni que és una versió, ni de qui és, etc..
Un diàleg típic que m'ha sorprès molt és aquell que en sentir la cançó a una festa, una berbena, etc..
et diguin;
A -Tanmateix, aquesta és i serà la millor cançó que ha fet en Tomeu Penya...
B- i respondre -- És ben vera... però tot s'ha de dir; sa cançó no és seva....
A- No???
B- No, és des Bee Gees
A- Aaahh, no ho sabia
viernes, 29 de octubre de 2010
Bee Gees (8/32) - Islands in the stream
"Islans in the Stream" va ser un èxit el 1983, escrita pels Bee Gees per a Diana Ross, però cantada finalment per Kenny Rogers i la abans esmentada en les primeres entrades Dolly Parton en un dels duets més memorables de la música country, amb la col·laboració als Cors dels mateixos Bee Gees. Uns anys després els germans Gibb (components dels Bee Gees) varen gravar una nova versió de la seva pròpia cançó.
Els Bee Gees eren un grup de música pop, soft rock, i balada. Un dels seus àlbums més reeixits va ser "Saturday Night Fever" de música disc, que marcà una època.
jueves, 28 de octubre de 2010
El que hem pogut comprovar amb totes aquestes cançons són les diferents situacions i diferents aspectes;
- Primer de tot, el fet curiós de com molts dels grups o cantants s'han donat a conèixer amb cançons que no eren seves, i que modificant-les i formant part de la banda sonora d'una pel·lícula, sèrie de televisió, etc... posteriorment ha tengut una gran repercussió.
- D'altres com Elvis, Eric Clapton o Frank Sinatra que fent-la pràcticament igual a l'original i versionant-la poc després ha tengut un èxit espectacular degut al reconeixement social de l'artista.
- El cas particular de Joe Cocker, un gran versionista que transformant cançons poc conegudes d'altres autors, ha arribat a tenir un èxit mundial, per exemple, amb tres de les seves cançons més populars; "You can leave your hat on" de Randy Newman, "With a little help from my friends" dels Beatles, i "Unchain' my heart" de Ray Charles.
- D'altres casos particularment curiosos com el de Tomeu Penya que la seva versió a nivell local a eclipsat totalment l'original d'un grup mundialment famós com els Bee Gees.
- Però sobretot el que segurament hem observat és que de les originals pràcticament no en coneixíem cap i probablement, encara menys l'autor.
Això sí, el grup o artista que les varen versionar les aprofitaren al màxim servint-los per aconseguir l'èxit, o reafirmant-lo.
- Primer de tot, el fet curiós de com molts dels grups o cantants s'han donat a conèixer amb cançons que no eren seves, i que modificant-les i formant part de la banda sonora d'una pel·lícula, sèrie de televisió, etc... posteriorment ha tengut una gran repercussió.
- D'altres com Elvis, Eric Clapton o Frank Sinatra que fent-la pràcticament igual a l'original i versionant-la poc després ha tengut un èxit espectacular degut al reconeixement social de l'artista.
- El cas particular de Joe Cocker, un gran versionista que transformant cançons poc conegudes d'altres autors, ha arribat a tenir un èxit mundial, per exemple, amb tres de les seves cançons més populars; "You can leave your hat on" de Randy Newman, "With a little help from my friends" dels Beatles, i "Unchain' my heart" de Ray Charles.
- D'altres casos particularment curiosos com el de Tomeu Penya que la seva versió a nivell local a eclipsat totalment l'original d'un grup mundialment famós com els Bee Gees.
- Però sobretot el que segurament hem observat és que de les originals pràcticament no en coneixíem cap i probablement, encara menys l'autor.
Això sí, el grup o artista que les varen versionar les aprofitaren al màxim servint-los per aconseguir l'èxit, o reafirmant-lo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)